?

Log in

No account? Create an account

Про неграмотных специалистов
excubitus
Наткнулся на замечательный пост про поход к психологине, оказавшейся слегка неграмотной в русском языке. Автор задается вопросом, коррелирует ли незнание грамматики с некомпетентностью в профессии, и, очевидно, сам склоняется к мысли, что коррелирует.

Начало цитаты:
"В речи взрослого человека «Обои», как и прочие "ихние договорА" – это не просто провинция. Это значит, что человек в детстве мало книжек читал – иначе бы давно понял, что нет такой нормы в языке. Это значит, что за всё это время в окружении человека не нашлось людей, которые бы его поправили – значит, окружение тоже такое.

Был бы я помоложе – встал бы и вышел из кабинета сразу после этих «обоев»

Конец цитаты.

Подумал, сколько сейчас в моей жизни специалистов, допускающих речевые ошибки. Моя докторша - русская из Узбекистана, нет-нет да скажет что-то неправильно. Доктора моих детей из Беларуси. Тоже слегка неграмотно говорят. Школьный психолог моего сына - узбечка, ох, натерпимся мы с ней, чувствую, она не только говорит по-русски плохо, но и понимает через слово.

В общем, мое отношение, думаю, понятно. Полагаю, что корреляции нет. Граммар-наци из меня все-таки хреновый.

С другой стороны, я куда менее толерантен к ошибкам другого рода. Например, если психолог с дипломом лучшего вуза проявит незнание генетики на самом элементарном уровне. Допустим, выдаст фразу, что все гены родителей передаются потомкам... Как специалист для меня он будет навсегда потерян, ни при каких обстоятельствах к такому психологу я за консультацией не пойду, сколь бы грамотно он ни говорил. Хотя, казалось бы, где психология, а где генетика? Но вот так. Мог бы объяснить, почему, но лень.